首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

弗洛伊德释梦原理对翻译学的启示
引用本文:邓丽君.弗洛伊德释梦原理对翻译学的启示[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(4):398-399.
作者姓名:邓丽君
作者单位:湘潭大学外国语学院,湖南,湘潭411105
摘    要:释梦就是通过解释使梦变得有道理从而易于人们理解。在“梦的解析”一书中,为了帮助人们理解他们的梦,弗洛伊德引用多种方法释梦,把梦用人们易于接受的形式表达出来。而翻译是用另一种形式将原作表达出来。因此,可以说,释梦就是一种翻译过程。我们可以从释梦理论得到些关于翻译方法的启示。用释梦原理指导翻译实践。

关 键 词:弗洛伊德  翻译  释梦

The Enlightenment Bestowed on Translation by Freud's Theory of Dream-Interpretation
Deng Lijun.The Enlightenment Bestowed on Translation by Freud''s Theory of Dream-Interpretation[J].Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition),2008,10(4):398-399.
Authors:Deng Lijun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号