首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从系统功能语言学角度看英语名词词组标题的汉译
引用本文:何恒幸,魏望东. 从系统功能语言学角度看英语名词词组标题的汉译[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2007, 26(5): 55-57
作者姓名:何恒幸  魏望东
作者单位:1. 华南师范大学,广东,广州,510631
2. 中山大学,广东,广州,510080
摘    要:从系统功能语言学看翻译,就是着重从意义和功能角度去考察两个语义系统之间的转换。英语名词词组标题的汉译也是一样,从整个语篇的语义出发,在语篇中确定其意义和功能,并将语篇中最相关意义和功能投射于其语义中,以求解决双语之间因语言和文化差异而导致的翻译困难。

关 键 词:系统功能语言学  翻译  标题  名词词组  语篇
文章编号:1009-1750(2007)05-0055-03
修稿时间:2007-08-05

Translating the Noun Phrase Title From the Perspective of Systemic- functional Linguistics
HE Heng-xing,WEI Wang-dong. Translating the Noun Phrase Title From the Perspective of Systemic- functional Linguistics[J]. Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition), 2007, 26(5): 55-57
Authors:HE Heng-xing  WEI Wang-dong
Affiliation:HE Heng-xing,WEI Wang-dong
Abstract:Translation from the perspective of systemic-functional linguistics means transference between two semantic systems with the focus of meaning and function.This is the case with the translation of the English titles(noun phrases) into Chinese,where the whole semantics of the text involved is taken into account and the relevant meaning and function is located and mapped onto the semantics of the titles.This may result in the bridging of the cultural gap and a better translating effect.
Keywords:systemic-functional linguistics  translation  title  noun phrase  text
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号