首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试论言内语境、情景语境和社会文化语境对翻译的制约作用
作者姓名:成昭伟
作者单位:辽宁工业大学外国语学院,辽宁锦州121001
摘    要:翻译过程中,译者应当充分考虑原文的特定语境因素,在正确理解语境的前提下,选择恰当的译语予以表达。本文从言内语境、情景语境和社会文化语境角度探讨语境与翻译的问题,强调相关语境对翻译理解和表达过程的制约作用。

关 键 词:翻译  言内语境  情景语境  社会文化语境
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号