首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉社论话语权力的建构:从语篇的态度资源看起
引用本文:冉志晗.英汉社论话语权力的建构:从语篇的态度资源看起[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2012,26(3):59-65.
作者姓名:冉志晗
作者单位:合肥学院外语系,合肥,230601
基金项目:安徽省教育厅人文社科项目
摘    要:以系统功能语言学评价理论为基础,从态度资源视角,对比分析了《纽约时报》和《人民日报》两篇社论话语权力的语篇建构策略。态度资源在两篇社论中的使用频率按高低均为裁决、鉴赏和情感。但在情感、鉴赏和裁决的子系统内部以及评价对象上,两篇社论存在区别。总体来说,英汉社论在表达态度立场、建构社会群体时均为显性与隐性相结合,但英语社论比汉语社论较间接、隐蔽。这是由于中美两国社会文化以及汉英语言的差异引起。

关 键 词:态度资源  英汉社论  话语权力建构

On Discursive Construction of Editorials. A Perspective Power in Chinese and English from Attitude Resources
RAN Zhi-han.On Discursive Construction of Editorials. A Perspective Power in Chinese and English from Attitude Resources[J].Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences),2012,26(3):59-65.
Authors:RAN Zhi-han
Institution:RAN Zhi-han (Department of Foreign Languages,Hefei University,Hefei 230601,China)
Abstract:Based on the Appraisal Theory in Systemic Functional Linguistics(SFL),from the perspective of attitude resources,this paper compares the discursive strategies in achieving the power of discourse in the two editorials published by People’s Daily and New York Times.In terms of the utilization frequency,the attitude resources used in the two editorials are similar,i.e.judgment,appreciation and affect.However,between the two editorials,there are large differences in their utilization of judgment,appreciation and affect resources as well as in the identities of the appraised.Generally,both of the two editorials adopt implicit and explicit evaluation to clarify attitudes and develop social groups,but the attitude of the English editorial is more indirect and implicit than the Chinese one.This is the result of the different social and cultural background of the two newspapers and the different languages used in the two countries.
Keywords:attitude resource  English and Chinese editorial  discursive construction of power
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号