首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中国人要学哪种英文?
作者姓名:陈永杰
摘    要:清华大学历史学者王奇把ChiangKai—shek(蒋介石)译成了“常凯申”,到了中央编译出版社的校对编辑处也未能发现并更正过来,这个低级的常识错误引起舆论一片哗然。令人失望的是,在关于此事的大量讨论中,大多数只是附和时下那种嘲讽权威、愤世嫉俗的论调,愿意细心分析产生这种翻译笑话根本原因的却在少数,更遑论提供建议,

关 键 词:中国人  中央编译出版社  英文  历史学者  清华大学  愤世嫉俗  蒋介石  更正
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号