从功能翻译理论看译者的主体性 |
| |
作者姓名: | 冯恩玉 |
| |
作者单位: | 湖州师范学院外国语学院,浙江,湖州,313000 |
| |
基金项目: | 湖州师范学院校级科研项目(2006KX20013) |
| |
摘 要: | 翻译过程中译者主体性是客观存在的,传统的翻译研究长久以来忽视了翻译中最积极活跃的因素——译者。最近几年,随着翻译研究"文化转向"的出现,不少学者对译者主体性问题进行了探讨,但主要是从阐释学的角度研究的,指出译者主体性主要体现在译者对原作的理解和语言层面上的艺术再创造。本文试图从功能翻译理论的视角对这一问题进行更深入的探讨,认为译者主体性还体现在文本的选择、翻译目的和翻译策略的确定等方面。
|
关 键 词: | 译者 主体性 功能翻译理论 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|