首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

解读严复、鲁迅、钱钟书三家言:“信、达、雅”
引用本文:冯世则.解读严复、鲁迅、钱钟书三家言:“信、达、雅”[J].清华大学学报(哲学社会科学版),2001(2).
作者姓名:冯世则
作者单位:中国社会科学杂志社!北京100720
摘    要:翻译家沈苏儒以专著《论信达雅》(商务 ,1999)论述并充分肯定严复前辈提出的这一翻译标准 ,认为鲁迅和钱钟书对之均持“大体肯定或不否定而代之以新说”的态度。作者对沈说持不同观点 ,通过解读严氏《译例言》以及周、钱两先生的有关文字 ,论证第一 ,翻译标准在于“信”;第二 ,周、钱两位对严说其实均持异议而均以“信”为翻译唯一原则

关 键 词:严复  鲁迅  钱钟书      

The Different Understandings on Faithfulness, Expressiveness and Elegance
FENG Shi,ze.The Different Understandings on Faithfulness, Expressiveness and Elegance[J].Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences),2001(2).
Authors:FENG Shi  ze
Abstract:
Keywords:YAN Fu  LU Xun  QIAN Zhong  shu  faithfulness  expressiveness  elegance  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号