首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Fan activism sustained and challenged: participatory culture in Chinese online translation communities
Abstract:Henry Jenkins, in Convergence Culture, argues that “p]opular culture may be preparing the way for a more meaningful public culture”. This article examines this argument in the context of online translation communities in China, which originated from fan groups interested in foreign comics, games, movies, and television dramas. Drawing on evidence collected through participant observation and 23 in-depth interviews, this article first reviews the historical development and the structural layout of such online translation communities. It then focuses on the motivations of their members to contribute to the translation tasks, which show that personal interests speak louder than collective goals. Finally, it analyzes how the collaboration structure, mindset of collaboration, skills, and sense of agency are transferred from translating entertainment content to civic education content (i.e. open courses). Participatory culture fostered through fan activities is found to be transferred into civic engagement; however, the transfer between fan activism and political participation is yet to be seen.
Keywords:China  fan activism  Internet  online community  participatory culture
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号