从语用等效角度看武汉商业区公示语翻译 |
| |
引用本文: | 张莹,彭灵芝.从语用等效角度看武汉商业区公示语翻译[J].长江大学学报(社会科学版),2013,36(5):111-113. |
| |
作者姓名: | 张莹 彭灵芝 |
| |
作者单位: | 武汉科技大学外国语学院,湖北武汉,430081 |
| |
摘 要: | 商业区是城市最繁华的地方,也是双语公示语使用最频繁的地方。但是,目前武汉商业区的公示语翻译却不容乐观,公示语的指示、告示作用没能实现,反而造成各种错误,贻笑大方。在翻译公示语的过程中,应分析公示语文本特征,根据源语和目的语的语用语言和社交语用的异同,选择不同的翻译策略。
|
关 键 词: | 公示语 语言特点 语用等效翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|