关于“将以下骑送迎”注译的商榷 |
| |
引用本文: | 秦国.关于“将以下骑送迎”注译的商榷[J].西华师范大学学报(自然科学版),1985(2). |
| |
作者姓名: | 秦国 |
| |
摘 要: | 《周亚夫军细柳》(节选自司马迁《史记·绛侄周勃世家》)一文第二小节开头云:“上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。”对这个复句里的“将以下骑送迎”这个分句,各家理解不一。原上海中师教材《语文》(2)(1979年版)的编者,沿用《古代散文遗》的“注文”注释说:“大将以及属下的军官都骑着马送迎(皇帝)”。于在春同志在其《文言散文的普通话翻译》一书中,将该句译为“将军以下的大小军官都骑着马欢迎、欢送。”
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|