首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
论“三化”对文学作品翻译的指导意义
作者姓名:
齐永杰
作者单位:
忻州师范学院专科部,山西忻州,034000
摘 要:
翻译家许渊冲提出的“三化论”即“等化,深化和浅化”对于文学作品具有普遍的指导功效,文学翻译过程中通过“三化”的具体运用,许渊冲提倡应该去发现“美”并创造“美”,给读者“美”的享受。
关 键 词:
文学翻译
文学作品
三化论
等化
深化
浅化
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号