首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论“三化”对文学作品翻译的指导意义
作者姓名:齐永杰
作者单位:忻州师范学院专科部,山西忻州,034000
摘    要:翻译家许渊冲提出的“三化论”即“等化,深化和浅化”对于文学作品具有普遍的指导功效,文学翻译过程中通过“三化”的具体运用,许渊冲提倡应该去发现“美”并创造“美”,给读者“美”的享受。

关 键 词:文学翻译  文学作品  三化论  等化  深化  浅化
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号