首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

古代作品的注译、校释疑义举隅
引用本文:相隆本.古代作品的注译、校释疑义举隅[J].齐鲁学刊,1987(3).
作者姓名:相隆本
摘    要:<正> 近些年古籍整理工作发展较快,成果累累,但鉴读之余发现一些值得注意的问题,特提出来供诸家参考。下面分四类亲举例分析。 (一)有人认为,“权威性”的校注本一出,这种古籍便完成了“整理”任务。其实这并不符合实际。如王季思先生等合注的孔尚任剧作《桃花扇》,自1959年由人民文学出版社出版以来,迄今已印刷七次,1980年再版以前,“注释方面经过苏寰中同志较为认真的审阅”(见王季思先生1979年3月24日《再版后记》),仍然留下了悬而未决的问题。请看第三出《阅丁》:

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号