王维《渭城曲》英译之译者伦理分析 |
| |
引用本文: | 苏玉鑫,孟丽华.王维《渭城曲》英译之译者伦理分析[J].理论界,2012(11):133-136. |
| |
作者姓名: | 苏玉鑫 孟丽华 |
| |
作者单位: | 滨州学院外语系,山东滨州,256603 |
| |
摘 要: | 王维诗《渭城曲》是一首情真意切的送别诗,历来备受中外诗家青睐。以翻译伦理为视角,在文本细读的基础上,对五个有代表性的英译本进行多维阐析,管窥译者在翻译过程中的伦理价值取向及其译诗策略。
|
关 键 词: | 《渭城曲》 英译 译者 伦理 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|