首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

格位理论与英汉语中的双宾结构
引用本文:杨朝春,程莲. 格位理论与英汉语中的双宾结构[J]. 清华大学学报(哲学社会科学版), 2004, 0(Z1)
作者姓名:杨朝春  程莲
作者单位:清华大学外语系 北京100084(杨朝春),清华大学外语系 北京100084(程莲)
摘    要:文章简要评述了格位理论,涉及Jacobs和冯胜利等人的观点。在此基础上,对英语和汉语句子中的双宾语所处位置及其变动作出解释,并指出该理论在解释双宾结构中的不足与局限。

关 键 词:  直接宾语  间接宾语

Case Theory and Ditransitive Clauses in English and Chinese
YANG Chao-chun,CHENG Lian. Case Theory and Ditransitive Clauses in English and Chinese[J]. Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences), 2004, 0(Z1)
Authors:YANG Chao-chun  CHENG Lian
Abstract:Case Theory specifies a range of positions to which case could be assigned.Active voice transitive verbs assign objective case to their object noun phrases.The finite Inflection constituent assigns nominative case to noun phrases in the subject slot,while inherent objective case is assigned to theme noun phrases in the second object slot for a ditransitive verb.The transfer from one slot to another may cause the change of case for the concerned noun phrase.The case filter ensures that all overt noun phrases(except those serving as predicates) have case.In this way,case plays a central role in determining the distribution of noun phrases.
Keywords:case  direct object  indirect object  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号