首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国文化典籍在美国的翻译与传播——以《孙子兵法》为例
作者单位:;1.江西师范大学外国语学院;2.江西应用工程职业学院基础部
摘    要:中国文化典籍《孙子兵法》在美国有10多个英译本。因译者身份、目的、动机迥异,理论视角天差地别,译作风貌与风格多姿多彩。《孙子兵法》揭示战争规律,自然也彰显了人类其他竞争活动的经验与智慧,它对于体育比赛、人际交往等其他诸多领域也有宝贵的借鉴意义。美国在这方面的应用十分丰富。研究《孙子兵法》在美国的传播与影响,除能给国内的《孙子兵法》研究提供有益启示外,对于其他中国文化典籍在美国乃至全世界的翻译与传播也有启示意义。

关 键 词:中国文化典籍  《孙子兵法》  美国  传播
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号