首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从隐喻式认知看英汉"死亡"的委婉表达
引用本文:曾冬青.从隐喻式认知看英汉"死亡"的委婉表达[J].宝鸡文理学院学报(社会科学版),2010,30(1):87-91.
作者姓名:曾冬青
作者单位:闽江学院,外语系,福建,福州,350108
摘    要:用委婉的方式表达“死亡”是人类语言中普遍存在的现象。作为人类认知世界的不可缺少的思维方式,隐喻在死亡的表达中起着重要的作用。英汉两种语言在死亡的隐喻表达方面既表现出一定的共性,也表现出因文化传统、生活经验、宗教信仰等的不同造成的差异性。对于两者的对比分析将更有力地揭示语言的隐喻共性以及隐喻的文化差异性。

关 键 词:委婉语  死亡  隐喻  英汉对比

A Cognitive and Metaphorical Approach to Euphemistic Expressions Concerning "Death" in Chinese and English
ZENG Dong-qing.A Cognitive and Metaphorical Approach to Euphemistic Expressions Concerning "Death" in Chinese and English[J].Journal of Baoji College of Arts and Science(Social Science Edition),2010,30(1):87-91.
Authors:ZENG Dong-qing
Institution:The Foreign Language Department Minjiang University;Fuzhou;Fujian 350108
Abstract:It is a common phenomenon in many languages to express death in a euphemistic way and metaphor plays an important role in this respect.Both Chinese and English see many metaphorical expressions of death.Similarly,both languages show many metaphors concerning death with the same source domains.At the same time,there are also many different metaphors for death in the two languages.A comparison of them will further show that metaphor is a common linguistic phenomenon and metaphors differ from culture to cultur...
Keywords:Euphemism  Death  Metaphor  A comparison between Chinese and English  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号