首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

乙种本《西番译语》藏汉对译音义关系辨析北大核心
引用本文:朗杰扎西.乙种本《西番译语》藏汉对译音义关系辨析北大核心[J].西藏研究,2016(2):115-122.
作者姓名:朗杰扎西
作者单位:1.南开大学文学院300071;
基金项目:国家社科基金重大项目"基于‘华夷译语’的汉藏语历史研究"(项目批准号:14ZDB094)资助研究
摘    要:《华夷译语》系明清两代四夷(译)馆出于译员教习或翻译的需要,由官方编纂的多种番汉对译辞书之总称,《西番译语》即为其中一种。此书是清初的一部藏汉翻译词典,保留了大量清初的藏语词汇,对于研究清初藏语及中国翻译学史,都是非常珍贵的研究资料。明代《西番译语》乙种本中的藏文在汉义和对音汉字之间的表义表音链接方面很多词项存在偏差甚至错误,对其进行专门研究和探析,有助于藏学研究者更好地把握藏汉翻译的历史和发展。

关 键 词:乙种本《西番译语》  藏汉对译  音义关系
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号