首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《习近平谈治国理政》汉朝韩版请求语言行为对比研究
作者姓名:尹岗寿
作者单位:延边大学朝汉文学院
摘    要:通过《习近平谈治国理政》(第一卷)和朝韩译本的分析,就原文和译文间请求言语行为策略翻译转换进行了考查,发现汉朝韩语请求言语行为都以直接请求为主,标题请求策略翻译转换大多变弱,表明译者在标题翻译上主观性表达较强。正文请求行为的翻译比起标题翻译,变异占比非常少,表明译者翻译时尽可能尊重原文请求表达。

关 键 词:《习近平谈治国理政》  汉语  朝鲜语  韩国语  请求策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号