首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉关系分句对比研究
引用本文:邵惟韺. 英汉关系分句对比研究[J]. 华东理工大学学报(社会科学版), 2009, 24(2): 111-116
作者姓名:邵惟韺
作者单位:华东理工大学外国语学院,上海,200237
摘    要:本文从四个方面对比英汉关系分句:(1)英汉关系分句标记与位置;(2)作为定语化的结果,英语NP的关系代词与汉语NP的接应代词的使用是可比的;(3)通过对中国大学生英语作文量化统计,进一步证实了Kuno有关英语关系分句难度排列顺序的假设,为EFL中国学生在关系分句的教与学方面提供了理论依据;(4)现代英语句法结构上存在着一种移向前位的趋向,大量前置句子型修饰语应运而生,在形式上与汉语包孕句趋同.

关 键 词:英语  汉语  关系分句

A Contrastive Study on the Relative Clauses in English and Chinese
SHAO Weiying. A Contrastive Study on the Relative Clauses in English and Chinese[J]. Journal of East China University of Science and Technology:Social Science Edition, 2009, 24(2): 111-116
Authors:SHAO Weiying
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号