首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

深度描写、新历史主义及深度翻译——文化人类学视阈中的翻译研究
引用本文:段峰.深度描写、新历史主义及深度翻译——文化人类学视阈中的翻译研究[J].西华师范大学学报(自然科学版),2006(2):90-93.
作者姓名:段峰
作者单位:四川大学外国语学院 四川成都610064
摘    要:深度翻译是翻译实践中的一种常用方法,其理论来源于文化人类学的深度描写理论和新历史主义有关历史语境的理论。研究它们之间的渊源关系,对丰富翻译研究的理论话语,开阔翻译研究的理论视野具有积极的意义。

关 键 词:阐释人类学  新历史主义  深度描写  深度翻译
文章编号:1672-9684(2006)02-0090-04
修稿时间:2005年12月20

THICK DESCRIPTION, THE NEW HISTORICISM AND THICK TRANSLATION——Translation Studies from the Perspective of Cultural Anthropology
DUAN Feng.THICK DESCRIPTION, THE NEW HISTORICISM AND THICK TRANSLATION——Translation Studies from the Perspective of Cultural Anthropology[J].Journal of China West Normal University:Philosophy & Social Sciences,2006(2):90-93.
Authors:DUAN Feng
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号