对中国饮食名称翻译的标准化研究 |
| |
作者姓名: | 范秀娟 杜洪双 陈阳 徐敏 张瀚月 |
| |
作者单位: | 长春工业大学,吉林长春130000 |
| |
基金项目: | 长春工业大学校级大学生创新创业训练计划项目,项目编号2013CXCY168,项目成员范秀娟杜洪双、陈阳、徐敏、张瀚月。 |
| |
摘 要: | 经历了五千多年历史的中华饮食文化博大精深,是中国人民的光荣与自豪。特色菜肴作为其重要组成部分,也具有鲜明的文化特点。然而在实践中,中国特色菜肴名称的英文翻译乱象丛生,毫无规范。本文以中西饮食文化差异为视角,探讨如何规范中华饮食文化英译方法,使外国友人在品尝中国美味菜肴的同时,还能从菜名中了解中国菜肴的烹调艺术和文化内涵。
|
关 键 词: | 饮食文化 对外交流 规范化 文化差异 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|