从冲突到混杂再到互换的文化身份——论《白色城堡》的象征性文化寓意 |
| |
引用本文: | 王红坤,杨中举.从冲突到混杂再到互换的文化身份——论《白色城堡》的象征性文化寓意[J].青岛农业大学学报(社会科学版),2009,21(3). |
| |
作者姓名: | 王红坤 杨中举 |
| |
作者单位: | 临沂师范学院,文学院,山东,临沂276000 |
| |
基金项目: | 教育部人文社会科学规划基金 |
| |
摘 要: | 奥尔罕·帕慕克的小说<白色城堡>通过两个不同文化文明背景人物彼此互换身份的寓言性故事,思考了"我为什么如我所是"这个带有强烈哲学意味的文化身份问题,批判了一种文化战胜另一种文化的思想,一种文化优越于另一种文化的谬论,表明不同文化相互借鉴与融合、共同存在与发展的可能性和必要性,表达了作者"杂交化(hybridization)是新生活的模式"的理想.艺术上,<白色城堡>同样杂糅了诸多东西方文学手法,形成了独特的混杂性创作风格.在当代东西方文化冲突与交流日益高涨的全球化时期,<白色城堡>的寓意无疑具有深刻的启示意义.
|
关 键 词: | 奥尔罕·帕慕克 《白色城堡》 身份互换 文化冲突 文化杂交 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|