首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于读者反应论的旅游英语翻译策略——以黄山景区的旅游翻译为例
引用本文:凌双英.基于读者反应论的旅游英语翻译策略——以黄山景区的旅游翻译为例[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2013,34(3).
作者姓名:凌双英
作者单位:安徽国际商务职业学院商务外语系,安徽合肥,231131
基金项目:安徽省教育厅人文社科研究项目
摘    要:作者分析了读者反应论,指出翻译是为读者服务的,旅游外宣材料翻译应关照作为游客或潜在游客身份的读者;论述了读者的期待视野,并就读者的定向期待与创新期待进行了比较,指出旅游外宣材料的译者应根据读者的不同期待采取相应的翻译策略;以黄山景区的旅游翻译为例,提出“可能时尽量异化、必要时尽管归化”的旅游英语翻译策略.

关 键 词:读者反应论  期待视野  旅游英语  翻译  异化  归化
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号