从双元结构理论分析影响汉英翻译水平的内部因素 |
| |
引用本文: | 张丽敏.从双元结构理论分析影响汉英翻译水平的内部因素[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2013,34(3). |
| |
作者姓名: | 张丽敏 |
| |
作者单位: | 洛阳理工学院外语系,河南洛阳,471023 |
| |
摘 要: | 翻译涉及到原语和译语两种语言,是学习者英语学习水平的重要体现,翻译者需要有较高的双语能力,能够熟知汉英两种语言的对比差异,并且能够熟练转换.从双元结构理论出发,以翻译专业的硕士研究生为调查对象,收集了他们的翻译作业,采用调查问卷的形式,分析了影响汉英翻译水平的内部因素.最后提出了提高翻译水平的三个策略:提高双语知识水平,比较两种语言及其文化的不同,以及在实践中提高两种语言的转换能力.
|
关 键 词: | 双元结构 内部因素 转换 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|