近代中国外来语入诗现象及其诗学意义 |
| |
引用本文: | 张振谦.近代中国外来语入诗现象及其诗学意义[J].广东社会科学,2024(1):144-154. |
| |
作者姓名: | 张振谦 |
| |
作者单位: | 暨南大学中文系 |
| |
摘 要: | 在中国诗歌发展史上,以外来语入诗的创作现象,古已有之。及至近代,随着中外文化接触的日益频繁,不少诗人将英语音译词和日语汉字词植入旧体诗中,并往往采取自注形式加以解释。近代中国外来语入诗现象主要集中于以竹枝词为代表的古体诗,岭南和上海是其最活跃的创作地域。就跨文化视角而言,外来语入诗具有独特的诗学意义,它的出现不仅带来了新的思想文化,标志着一种新的诗学观念诞生,而且拓展了诗歌题材,具有建构异国形象的功能;同时促进了中国诗歌从旧到新的变化,对新诗创作产生了重要而深远的影响。
|
关 键 词: | 外来语入诗 诗界革命 竹枝词 诗学意义 |
|
|