首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化视阈下《红楼梦》茶文化英译策略探讨
引用本文:曹建辉.跨文化视阈下《红楼梦》茶文化英译策略探讨[J].琼州学院学报,2010,17(3):105-107.
作者姓名:曹建辉
作者单位:湖南中医药高等专科学校,湖南,株洲,412000
摘    要:本文试图从异化与归化的角度来探讨《红楼梦》茶文化的英译策略。

关 键 词:《红楼梦》  茶文化  英译策略  异化与归化

On Translation Strategies of Tea Culture in Hong Lou Meng from the Cross-cultural Perspective
Cao Jian-hui.On Translation Strategies of Tea Culture in Hong Lou Meng from the Cross-cultural Perspective[J].Journal of Qiongzhou University,2010,17(3):105-107.
Authors:Cao Jian-hui
Institution:Cao Jian-hui (Hunan Traditional Chinese Medical College,Zhuzhou,Hunan 412000)
Abstract:The paper tries to discuss the translation of tea culture in Hong Lou Meng by using the two strategies of foreignization and domestication.
Keywords:Hong Lou Meng  Tea Culture  Translation Strategies  Foreignization and Domestication
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号