首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英实物色彩词及其修辞与翻译
引用本文:李冀宏. 汉英实物色彩词及其修辞与翻译[J]. 长沙理工大学学报(社会科学版), 2008, 23(2): 114-117
作者姓名:李冀宏
作者单位:长沙理工大学外国语学院,湖南,长沙,410076
摘    要:在汉英语言中,实物色彩词都构成一个特殊的词群,有其自身的特征.如运用得当可发挥独特、奇妙的修辞作用.本文基于对大量实例的分析,侧重探讨汉英实物色彩词的修辞作用与翻译方法.

关 键 词:汉英实物色彩词  修辞作用  翻译方法

On Object Color Words in Chinese and English, Their Rhetorical Usage and Translation Methods
LI Ji-hong. On Object Color Words in Chinese and English, Their Rhetorical Usage and Translation Methods[J]. Journal of Changsha University of Science & Technology, 2008, 23(2): 114-117
Authors:LI Ji-hong
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号