翻译单位略论 |
| |
引用本文: | 张卫萍,杨萍.翻译单位略论[J].湖南农业大学学报(社会科学版),2002,3(2):93-94. |
| |
作者姓名: | 张卫萍 杨萍 |
| |
作者单位: | 1. 株洲师范高等专科学校外语系,湖南,株洲,412007 2. 湖南农业大学外语系,湖南,长沙,410128 |
| |
摘 要: | 翻译单位要根据具体的情况在语言等级体系的相应层次中准确地选择。通过对实例进行理论分析 ,证明了语段、语篇作为翻译单位的不合理性 ,提出对于翻译一个语篇 ,最大的翻译单位是句子
|
关 键 词: | 翻译 翻译单位 句子 |
文章编号: | 1009-2013(2002)02-0093-02 |
修稿时间: | 2002年2月25日 |
On Translation Unit |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|