弗雷格符号、涵义、指称之关系及其对翻译的启示 |
| |
引用本文: | 杨臻,;李葆卫.弗雷格符号、涵义、指称之关系及其对翻译的启示[J].西藏民族学院学报,2014(5):134-137. |
| |
作者姓名: | 杨臻 ;李葆卫 |
| |
作者单位: | [1]西藏民族学院外语学院,陕西咸阳712082; [2]北京外国语大学中国外语教育研究中心,北京100089 |
| |
基金项目: | 西藏民族学院校级项目“纽马克交际翻译视角下的学术论文摘要英译研究——以人文社科类论文摘要为例”(项目号:13myQ16)及“维果茨基的语言与思维观”(项目号:13myZ08)的阶段性成果 |
| |
摘 要: | 关于名称之涵义与指称的研究是逻辑哲学领域里的一个重要课题。在近代逻辑史上,众多哲学家均对其进行过探讨。本文对弗雷格涵义与指称理论中的符号、涵义及其指称间的关系问题进行了探讨,并进一步评析了弗雷格涵义与指称理论中所存在的问题。最后就其理论的应用价值进行了进一步的探寻,谈及涵义与指称理论对翻译的启示。
|
关 键 词: | 弗雷格 涵义与指称之区别 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|