首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

弗雷格符号、涵义、指称之关系及其对翻译的启示
引用本文:杨臻,;李葆卫.弗雷格符号、涵义、指称之关系及其对翻译的启示[J].西藏民族学院学报,2014(5):134-137.
作者姓名:杨臻  ;李葆卫
作者单位:[1]西藏民族学院外语学院,陕西咸阳712082; [2]北京外国语大学中国外语教育研究中心,北京100089
基金项目:西藏民族学院校级项目“纽马克交际翻译视角下的学术论文摘要英译研究——以人文社科类论文摘要为例”(项目号:13myQ16)及“维果茨基的语言与思维观”(项目号:13myZ08)的阶段性成果
摘    要:关于名称之涵义与指称的研究是逻辑哲学领域里的一个重要课题。在近代逻辑史上,众多哲学家均对其进行过探讨。本文对弗雷格涵义与指称理论中的符号、涵义及其指称间的关系问题进行了探讨,并进一步评析了弗雷格涵义与指称理论中所存在的问题。最后就其理论的应用价值进行了进一步的探寻,谈及涵义与指称理论对翻译的启示。

关 键 词:弗雷格  涵义与指称之区别  翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号