论英汉语词汇和语篇的结构差异及其在诗歌翻译中的表现 |
| |
引用本文: | 姚勇芳.论英汉语词汇和语篇的结构差异及其在诗歌翻译中的表现[J].中南大学学报(社会科学版),2000,6(1):86-88. |
| |
作者姓名: | 姚勇芳 |
| |
摘 要: | 以词,词组及汉诗英译为例,探讨了英语与汉语在表现形式上存在的差异。语义上,英语词汇客观明析,词丰义微;汉语词汇主观概括、词约义富。语篇上,英语衔接严谨,诉诸理性,语篇较长;汉语连贯紧凑,诉诸意象,语篇较短。认识其差异可以促进英语学习和英汉互译的研究。
|
关 键 词: | 英语 汉语 词汇 语篇 结构模式 差异 英汉互译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|