首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

互文性视阈下轨道交通公示语英译的标准化
引用本文:王伟.互文性视阈下轨道交通公示语英译的标准化[J].重庆交通大学学报,2017,17(3).
作者姓名:王伟
作者单位:北京第二外国语学院高级翻译学院,北京,100024
摘    要:京津地区轨道交通的公示语英译质量与其国际化定位严重不符,并且缺乏统一标准.采用定性与定量相结合的方法,以互文性为理论框架,参考香港地区地铁公示语的翻译标准,力图为京津轨道交通公示语英译提供统一的翻译标准,并为我国其他地区的轨道交通公示语翻译提供借鉴.

关 键 词:互文性  轨道交通  公示语  翻译  标准化

On the Standardization of Chinese-English Translation of Rail Transit Public Signs from the Perspective of Intertextuality
WANG Wei.On the Standardization of Chinese-English Translation of Rail Transit Public Signs from the Perspective of Intertextuality[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2017,17(3).
Authors:WANG Wei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号