首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

回鹘文《大白莲社经》残卷(另二叶)研究
引用本文:耿世民.回鹘文《大白莲社经》残卷(另二叶)研究[J].中央民族大学学报(哲学社会科学版),2005(1).
作者姓名:耿世民
作者单位:中央民族大学民族语言文学学院 北京 100081
摘    要:写本为残卷。根据存有叶码(用回鹘字写在背面的左侧)的残叶来判断,它似为一多达四卷的佛经。在中国的这二叶属第三卷。根据写本的语言特点,我认为该书成书或译成回鹘文在10—11世纪。但根据其字体和正字法特点,此写本则属于较后的13—14世纪。在某些叶的背面左方,用回鹘小字写有abitaki几卷几叶的字样。Abitaki应为汉文"阿弥陀经"的回鹘文拼音。经过与汉文《阿弥陀经》(由著名龟兹人鸠摩罗什于四世纪译成汉文)对照后,证明此书与《阿弥陀经》无关。另外,《阿经》仅有一卷,而此书则有四卷之多。所以它不是《阿经》的译本,而是内容属于阿弥陀佛崇拜的另一著作。Abitaki一名此处仅用做书名代号。1983年我访问敦煌时,曾在敦煌艺术研究所看到一小片回鹘文残片,左方除用回鹘文写有小字abitaki外,旁边尚用红墨写有五个汉字"大白莲社经"。所以我认为此书应为《大白莲社经》的回鹘文译本。

关 键 词:回鹘文  大白莲社经  阿弥陀佛

Study of Another 2 Folios of the Uighur Text "Sutra of the Great White Lotus Society"
GENG Shi-min.Study of Another 2 Folios of the Uighur Text "Sutra of the Great White Lotus Society"[J].Journal of The Central University for Nationalities(Humane and Social Sciences Edition),2005(1).
Authors:GENG Shi-min
Abstract:
Keywords:Uighur  Sutra of the Great White Lotus Society  Amitabha
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号