首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语复合词比较研究
引用本文:张维友.英汉语复合词比较研究[J].湖北大学学报(哲学社会科学版),2009,36(1).
作者姓名:张维友
作者单位:华中师范大学,外国语学院,湖北,武汉,430079
摘    要:复合构词是英汉两种语言的重要构词手段,但两种语言复合词的形态特征、构成方式、内部结构等存在巨大差异.英语复合词的定义强调词的形态,一是构成成分必须是自由的;二是复合词可以连写、分写和用连字符连接.汉语复合词的定义强调:(1)构词成分,必须是词根;(2)词素必须具有实义.大量的英汉语复合词比较研究表明,两种语言的复合词尽管都以句法构成,但格式差别大,形式迥异,此有彼无的现象众多,而产生差异的根本原因是语言性质特征使然.

关 键 词:复合词  构词  形态结构  对比研究

A Comparative Study of Compounds in English and Chinese
ZHANG Wei-you.A Comparative Study of Compounds in English and Chinese[J].Journal of Hubei University(Philosophy and Social Sciences),2009,36(1).
Authors:ZHANG Wei-you
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号