略述《史记》在美国的两次译介及其影响 |
| |
引用本文: | 吴原元.略述《史记》在美国的两次译介及其影响[J].兰州学刊,2011(1):159-163. |
| |
作者姓名: | 吴原元 |
| |
作者单位: | 华东师范大学,社会科学部,上海,200062 |
| |
基金项目: | 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“近代以来中外史学交流研究”的阶段性成果。(项目批准号:07JJD770119) |
| |
摘 要: | 作为中国传统史学和中国叙述学典范的《史记》,自19世纪开始就吸引美国学者的关注。在这一百多年的时间里,美国关于《史记》的著述蔚为可观,在美国汉学界已然发展成研究的经典领域。文章即旨在梳理《史记》在美国的两次译介概况,进而评说《史记》英译本的影响及英译《史记》的意义。
|
关 键 词: | 《史记》 美国 译介 影响 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|