首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

村落的拟亲属称谓制与“亲如一家”的村民关系
引用本文:黄涛.村落的拟亲属称谓制与“亲如一家”的村民关系[J].中国人民大学学报,2001(2).
作者姓名:黄涛
作者单位:中国人民大学中文系!北京100872
摘    要:非亲属关系的村民间所用亲属称谓语在村落中的频繁使用,表述着村民间“亲如一家”的密切关系,使得一个村落就像一个大家族。实质上,这些在字面上表示血缘联系的亲属名词只不过是村民间地缘互助关系的体现形式和维持手段。

关 键 词:村落  拟亲属称谓  村民关系  地缘  血缘

The System of Fictive Kin Appellation in Rural Areas and the Family-like Close Relations among Villagers
HUANG Tao.The System of Fictive Kin Appellation in Rural Areas and the Family-like Close Relations among Villagers[J].Journal of Renmin University of China,2001(2).
Authors:HUANG Tao
Abstract:In the Chinese rural areas it is a common practice to use kin appellation to address villagers with or without consanguinity. This custom reflects the "family-like close relationship" among villagers, making the whole village sounds like one big family. In fact, this is but a manifestation of the close regional relation aimed at establishing mutual help and a means to maintain this relation and therefore secure mutual help.
Keywords:village  fictive kin appellation  relation among villagers  consanguinity  regional relation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号