基于生态翻译学理论的会议口译中文化负载词翻译研究 |
| |
引用本文: | 朱肇曦.基于生态翻译学理论的会议口译中文化负载词翻译研究[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2021,23(4):74-78. |
| |
作者姓名: | 朱肇曦 |
| |
作者单位: | 西北工业大学外国语学院,陕西西安710072 |
| |
摘 要: | 中文文化负载词体现中文所蕴含的文化知识与文化内涵,经常出现在各种会议中,用以解释中国国情、宣传对外政策、表达政治立场.如何准确地翻译文化负载词是会议口译的重点与难点.此文以生态翻译学理论为基础,构建语言、交际、文化多维度口译体系,在这一体系中对会议口译中的文化负载词翻译进行分析,进而寻求最佳翻译方法.
|
关 键 词: | 文化负载词 会议口译 生态翻译学理论 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|