奈达翻译理论的多维度思考——不存在“奈达信息翻译理论” |
| |
引用本文: | 李田心.奈达翻译理论的多维度思考——不存在“奈达信息翻译理论”[J].吉首大学学报(社会科学版),2011,32(2):137-140. |
| |
作者姓名: | 李田心 |
| |
作者单位: | (广东外语外贸大学 南国商学院,广东 510545 ) |
| |
摘 要: | 中国翻译理论界有人认为奈达翻译理论包含一种奈达信息翻译理论。“奈达信息翻译理论”实质上不存在,奈达在他的翻译理论中仅仅使用了“信息”二字,没有发展形成“奈达信息翻译理论”。与传统翻译理论相比较,奈达的翻译理论仅仅在术语上更现代,本质上没有突破性发展。奈达的翻译理论是面向信息的转换或变换,不同于香农的信息理论。香农的信息理论是信息通讯理论,面向信息的转移或传递。信息的转换或变换不同于信息的转移或传递。奈达翻译理论中的“信息”与香农信息理论中的“信息”处理者不同,处理方式不同。奈达的翻译理论不可能建立在香农的信息理论的基础上。奈达翻译理论中的“信息”指的是语言的意义和形式。
|
关 键 词: | 奈达 翻译理论 多维度 思考 不存在 信息翻译理论 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《吉首大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《吉首大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文 |