明清之际士人对传教士中文著译活动的协助 |
| |
引用本文: | 伍玉西.明清之际士人对传教士中文著译活动的协助[J].广州社会主义学院学报,2013(4):35-38. |
| |
作者姓名: | 伍玉西 |
| |
作者单位: | 韩山师范学院历史系,广东潮州521041 |
| |
基金项目: | 韩山师范学院博士启动项目"明清之际士大夫与西学书籍"(项目编号511002)阶段性成果. |
| |
摘 要: | 明清之际的中国士人大力协助来华天主教传教士的中文著译活动,具体表现在:第一,给传教士的中文作品进行文字润饰和修订;第二,在合作翻译过程中担任笔录;第三,把传教士传授的“天学”知识编撰成书;第四,在传教士指导下编写“天学”书籍.由于这种协助作用的存在,明清之际的中国士人实际上参与了“天学”的传播过程,并对其传播内容和传播方式产生了一定的影响.
|
关 键 词: | 明清之际 中国士人 传教士 著译活动 协助 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|