首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

母语迁移对非英语专业学生汉译英的影响
引用本文:吕翠俊. 母语迁移对非英语专业学生汉译英的影响[J]. 太原师范学院学报(社会科学版), 2009, 8(3): 114-115
作者姓名:吕翠俊
作者单位:太原师范学院,公共外语部,山西,太原,030012
摘    要:翻译作为大学英语学习的基本技能之一,《大学英语课程教学要求》(2007)对其作了明确的规定,要求学生的译文要符合中英文表达习惯。然而,教学中发现,学生在进行汉译英的过程中英语表达明显受到了汉语的影响。母语的负迁移现象在英语句型结构及用词方面表现尤为突出。针对这种现象,我们在今后的大学英语教学中要加大学生从词到句的练习,帮助他们尽量克服母语负迁移的影响。

关 键 词:翻译  母语迁移  汉译英

Influence of Mother Tongue Transference on Chinese-English Translation by Students of Non-English Major
LU Cui-jun. Influence of Mother Tongue Transference on Chinese-English Translation by Students of Non-English Major[J]. Journal of Taiyuan Normal University:Social Science Edition, 2009, 8(3): 114-115
Authors:LU Cui-jun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号