首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从生态语言学的角度探讨异化翻译的必要性
引用本文:李丽生,刘旭阳.从生态语言学的角度探讨异化翻译的必要性[J].昆明理工大学学报(社会科学),2011,11(1):97-101.
作者姓名:李丽生  刘旭阳
作者单位:李丽生,LI Li-sheng(云南师范大学外国语学院,云南昆明,650092);刘旭阳,LIU Xu-yang(天水师范学院外国语学院,甘肃天水,741001)
基金项目:云南省教育厅资助项目"生态语言学视角下的生态语言批评及语言生态"
摘    要:保持文化及语言生态的多样性是生态语言学的一条基本准则,而异化翻译在反对文化霸权、保持文化交流的平衡方面也发挥着积极的作用。本文从生态语言学的角度出发,探讨异化翻译在保持文化及语言的生态多样性、促进语言创新与发展、保持生物多样性等方面发挥的作用。

关 键 词:生态语言学  异化翻译  语言  文化  生态多样性

An Exploration of the Necessity of Foreignization from an Ecolinguistic Point of View
LI Li-sheng,LIU Xu-yang.An Exploration of the Necessity of Foreignization from an Ecolinguistic Point of View[J].Journal of Kunming University of Science and Technology(Social Sciences),2011,11(1):97-101.
Authors:LI Li-sheng  LIU Xu-yang
Institution:1.School of Foreign Languages and Literature,Yunnan Normal University,Kunming,Yunnan,650092,China;2.School of Foreign Languages,Tianshui Normal University,Tianshui,Gansu,741001,China)
Abstract:To maintain cultural and linguistic eco-diversity is one of the principles of ecolinguistics,and to fight against culture hegemony and maintain cultural communication balance is a task that foreignization undertakes.This paper starts from an ecolinguistic point of view to explore the functions that the foreignization plays in the maintenance of cultural and linguistic eco-diversity,promotion of linguistic innovation and development,and conservation of biological diversity.
Keywords:ecolinguistics  foreignization  language  culture  eco-diversity
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号