英汉新词语理据分析与对比 |
| |
引用本文: | 蒋磊.英汉新词语理据分析与对比[J].华北水利水电学院学报(社会科学版),2003,19(3):100-102. |
| |
作者姓名: | 蒋磊 |
| |
作者单位: | 河南商业高等专科学校 河南郑州450052 |
| |
摘 要: | 现代新词语大部分都是在原有语言基础上利用一定的词素,按照一定构词方式结合起来的复合词或派生词,因而具有一定的语义结构,是解说新词语的理据基础。从词义构成的道理和方式两方面解析英语新词语的理据,大体分为词义理据和词形理据。同样,汉语新词语的理据与词的性质和词的语义结构密切相关。一种语言的理据大小由其词汇中简单词、派生词、复合词数量的多寡所决定。汉语比英语词语理据性强。
|
关 键 词: | 英汉新词语 理据类型 对比分析 |
文章编号: | 1008-4444(2003)03-0100-04 |
修稿时间: | 2003年4月15日 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|