英汉委婉语构成及表现的跨文化研究 |
| |
引用本文: | 方传余. 英汉委婉语构成及表现的跨文化研究[J]. 合肥工业大学学报(社会科学版), 2003, 17(1): 138-142 |
| |
作者姓名: | 方传余 |
| |
作者单位: | 安徽大学,大学英语教学部,安徽,合肥,230039 |
| |
摘 要: | 作为一种普遍的语言现象,委婉语往往隐含着一个民族的历史、宗教、伦理道德、阶级状况等文化信息。英汉委婉语是体现东西方文化差异的一面镜子。文章从委婉语的构成手段、表现内容和表现方式等三个方面对英汉委婉语进行了跨文化对比研究。
|
关 键 词: | 委婉语 文化 构成手段 表现内容 表现方式 |
文章编号: | 1008-3634(2003)01-0138-05 |
修稿时间: | 2002-06-07 |
On the euphemization in Chinese and English --An Intercultural Perspective |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | euphemism culture construction scope technique |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |