首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

两则英语新闻的倾向性分析——基于功能语篇的视角
引用本文:肖晶.两则英语新闻的倾向性分析——基于功能语篇的视角[J].湖南农业大学学报(社会科学版),2011,12(1):88-92.
作者姓名:肖晶
作者单位:福建师范大学福清分校,外语系,福建,福清,350300
摘    要:在功能语篇的视角下,以英国《每日电讯报》和美国《纽约时报》对"日本释放中国船长"的新闻报道为例,通过概念功能及人际功能的分析,揭示了两种媒体通过物质过程的筛选、词汇的选择以及筛选和加工相关信息等潜在的意识形态取向左右人们的心理,混淆视听,对当时的社会舆论或多或少造成了负面影响。

关 键 词:语篇分析  直接引语  及物性  英语新闻  倾向性

Attitudinal leanings in two pieces of English news:Under the perspective of functional grammer
XIAO Jing.Attitudinal leanings in two pieces of English news:Under the perspective of functional grammer[J].Journal of Hunan Agricultural University(Social Science),2011,12(1):88-92.
Authors:XIAO Jing
Institution:XIAO Jing(Foreign Language Department,Fuqing Branch of Fujian Normal University,Fuqing 350300,China)
Abstract:Functional grammar,which shows powerful value of application in discourse analysis for its unique functionalism,provides a new perspective and methodology for news discourse analysis.On two journalistic reportages of "Japan's release of Chinese captain" from The Daily Telegraph and The New York Times respectively,it is to disclose the potential ideology and the influence on social consensus within the framework of systemic functional grammar by a contrastive analysis of their attitudinal leanings and the analysis of their ideational functions and interpersonal functions.
Keywords:discourse analysis  direction speech  transitivity  English news  attitudinal leanings
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号