首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

明末清初传教士科技翻译的主体性特点
引用本文:蓝红军. 明末清初传教士科技翻译的主体性特点[J]. 江苏科技大学学报(自然科学版), 2010, 10(1): 93-97
作者姓名:蓝红军
作者单位:广东外语外贸大学翻译学研究中心,广东,广州,510420;广东外语艺术职业学院,外语系,广东,广州,510507
基金项目:广东外语外贸大学科研创新团队(GW2006-TA-006);;广东省重点文科基地“翻译学研究中心”重大项目(07JDXM74001)
摘    要:在明末清初科技翻译高潮中,西方传教士发挥了重要的作用,他们的翻译活动客观上推动了中西文化的交流和中国科技的发展。从译者主体性来看,明末清初传教士科技翻译活动具有为我性、顺应性和操控性,这三者的统一构成了该时期传教士科技翻译活动的本质特点。

关 键 词:译者主体性  传教士  科技翻译  特点

A Study of the Characteristics of Missionaries' Sci tech Translation During the Late Ming and Early Qing from the Pespective of the Translator's Subjectivity
LAN Hongjun. A Study of the Characteristics of Missionaries' Sci tech Translation During the Late Ming and Early Qing from the Pespective of the Translator's Subjectivity[J]. Jiangsu University of Science and Technology:Social Science Edition, 2010, 10(1): 93-97
Authors:LAN Hongjun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号