首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析“关联理论”对法律翻译实践的局限性
引用本文:雷蓉.浅析“关联理论”对法律翻译实践的局限性[J].才智.人事人才,2014(29).
作者姓名:雷蓉
作者单位:泸州职业技术学院
摘    要:自从关联理论问世以来,就受到了来自语用学、语义学、话语分析学甚至心里语言学和认知语言学的关注。关联理论最初是由Sperber和Wilson在他们的伟大著作《交际:关联与认知》中首次提出的感念。关联理论一经产生就在翻译实践中得到广泛应用。法律翻译作为翻译的一种自然也受到关联理论的影响。但是在法律翻译的实践中,关联理论却遭到越来越多的质疑。本文从两个方面简析关联理论对法律翻译实践的局限性:1.从法律语言的特点方面;2.从语境效果和处理努力之间的关系方面。

关 键 词:关联理论  法律翻译  局限性
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号