异化与归化在习语翻译中的运用 |
| |
引用本文: | 汪庆华.异化与归化在习语翻译中的运用[J].牡丹江大学学报,2009(4):99-100. |
| |
作者姓名: | 汪庆华 |
| |
作者单位: | 华东师范大学外语学院英语系; |
| |
摘 要: | 习语具有强烈的文化特色,是一个民族语言的精华;习语的翻译理应受到足够的重视。基于跨文化视角对习语翻译策略加以探讨:认为习语的翻译首先应尽量用异化法;在难以异化的情况下,应退而求其次采用异化兼归化法;效果仍不能令人满意时,可以采用归化法。
|
关 键 词: | 习语 翻译 文化 异化 归化 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|