首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论翻译中文本阐释与译者的取向作用
引用本文:李静滢.论翻译中文本阐释与译者的取向作用[J].深圳大学学报(人文社会科学版),2001,18(6):122-127.
作者姓名:李静滢
作者单位:南开大学外国语学院,
摘    要:现代文本理论某种程度上动摇了翻译存在的可能与原文的地位.对文本的认知是翻译的前提.译者有再创造的自由,但原文本是翻译的出发点与基准,译者应力求协调自我的主体性与文本的客观性,最大限度地把握并传达出原作的本意.

关 键 词:翻译  文本  阐释  译者
文章编号:1000-260(2001)06-0122-06
修稿时间:2001年9月25日

Text Interpretation and the Role of the Translator
LI Jing-ying.Text Interpretation and the Role of the Translator[J].Journal of Shenzhen University(Humanities & Social Sciences),2001,18(6):122-127.
Authors:LI Jing-ying
Abstract:
Keywords:translation  text  interpretation  translator
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号