首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

苏珊·巴斯内特文学翻译思想述评
引用本文:段峰.苏珊·巴斯内特文学翻译思想述评[J].四川大学学报(哲学社会科学版),2006(2):88-92.
作者姓名:段峰
作者单位:四川大学,文学与新闻学院,四川,成都,610064
摘    要:苏珊.巴斯内特的文学翻译思想经历了文学翻译、文化翻译到翻译的文化研究的嬗变,其文学翻译思想包含了文学翻译的诗学研究和文学翻译的文化研究,表现了将文学翻译的内部研究和外部研究相结合的文化诗学精神。

关 键 词:文学翻译  文化翻译  文化转向  后殖民翻译理论
文章编号:1006-0766(2006)02-0088-05
修稿时间:2005年5月10日

An Analyses of Susan Bassnett's Literary Translation Theory
DUAN Feng.An Analyses of Susan Bassnett''''s Literary Translation Theory[J].Journal of Sichuan University(Social Science Edition),2006(2):88-92.
Authors:DUAN Feng
Abstract:The literary translation theory of Susan Bassnett has undergone the development from the literary translation and cultural translation to the cultural study of translation.Her literary translation thought consists of the study of the poetics of the translation and the cultural study of the literary translation.It shows the spirit of cultural poetics of translation focusing on combining together the internal study and external study of the literary translation.
Keywords:literary translation  cultural translation  cultural turn  post-colonial translation theory  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号