首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从跨文化交际角度看几个中国传统动物形象的汉译英
引用本文:张新坤.从跨文化交际角度看几个中国传统动物形象的汉译英[J].河北理工大学学报(社会科学版),2004,4(1):210-212.
作者姓名:张新坤
作者单位:中国矿业大学,外文学院,江苏,徐州市,221008
摘    要:英汉两种语言的形成和发展因为文化背景不同,因而表达动物形象的词汇的文化内涵或联想意义不一样.为了达到更好的跨文化交际的目的,在汉译英这些词汇时,可以采用直译加注释的方法,但需要慎重处理.

关 键 词:跨文化交际  文化内涵  翻译  传统动物形象
文章编号:1671-1068(2004)01-0210-03
修稿时间:2003年7月2日

Translation of several Chinese traditional animal images from the perspective of cross- cultural communication
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号