首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

意识形态对翻译的影响和制约
引用本文:杜耀文,董静玉,张建英. 意识形态对翻译的影响和制约[J]. 山西高等学校社会科学学报, 2007, 19(12): 15-18
作者姓名:杜耀文  董静玉  张建英
作者单位:太原理工大学,山西,太原,030024
摘    要:影响和制约翻译的因素很多,但主要来自两个层面。一个是诗学层面的也即语文层次的,另一个则是意识形态层面的。意识形态对翻译的影响和制约无处不在,无时不在。因此,我们既要重视国家社会主流意识形态对翻译的影响,也不可忽视个体意识形态对翻译的影响和制约。

关 键 词:意识形态  翻译  影响因素
文章编号:1008-6285(2007)12-0015-04
修稿时间:2007-09-03

Ideology,Poetics and Translation Activities
Du Yaowen,Dong Jingyu,Zhang Jianying. Ideology,Poetics and Translation Activities[J]. Social Sciences Journal of Colleges of Shanxi, 2007, 19(12): 15-18
Authors:Du Yaowen  Dong Jingyu  Zhang Jianying
Affiliation:Du Yaowen, Dong Jingyu, Zhang Jianying ( Taiyuan University of Technology, Taiyuan 030024, China)
Abstract:There are many factors influencing and restraining translation activities.Among the factors,however,two of them are most important:one is poetics and the other ideology.The paper mainly discusses the influence from ideology on translation activities.
Keywords:ideology  translation activities  influencing factors
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号